Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
-
- Viestit: 50
- Liittynyt: 17.10.2007 klo 12.11
Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja EduArdo »
Illuun avattaessa pdf:ään liitetyt fontit tietysti tippuu kyydistä.
Imuroin kreikkalaisen fontin, mutta sekään ei tunne kaikkia aksentteja ja väkäsiä vaan konvertoi ne joksikin muuksi.
-
- Viestit: 1117
- Liittynyt: 8.7.2004 klo 18.17
Viesti Kirjoittaja Pastori »
Ongelmathan on sulla samoja.
http://hopeinenomena.net/viewtopic.php?t=96636
Pitäiskö sun:
- erottaa tekstit muusta kamasta ja tehdä pohja tekstien osalta uudelleen?
- jos muutokset on tosi pieniä ja normaaleja meidän merkkejä - rasteroida pdf photarissa ja korjata hommat siellä. Juu toki, sehän on sitten kuva tieteskin. Mutta hätävararatkaisuhan tämä onkin.
-
- Viestit: 9640
- Liittynyt: 10.10.2004 klo 5.05
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Mikael K. »
Koneen kieli pitää vaihtaa kreikkalaiseksi Maakohtaiset-valikon kautta. Olen lisännyt yläplakkiin näkyville kielivalinnat. Käytössä on kaksi erilaista kreikkalaista näppäimistöä. Itse käytän näppäimistöä kreikkalainen polytonic. Sen avulla saan kirjoitettua kaikki aksentit, välimerkit ja spiritukset oikein. Käyttö vaatii hieman totuttelua mutta hetken kuluttua kreikkaa kirjoittaa varsin sujuvasti. En tiedä auttaako tämä ongelmassasi.EDUARDO kirjoitti:Pitäs muokata pakkausta (mistä on vain pdf-tiedosto) jossa on tuoteseloste kaikilla EU-kielillä.
Illuun avattaessa pdf:ään liitetyt fontit tietysti tippuu kyydistä.
Imuroin kreikkalaisen fontin, mutta sekään ei tunne kaikkia aksentteja ja väkäsiä vaan konvertoi ne joksikin muuksi.
Edit. Eiku, joo. Texturin kautta pyöräyttäminen auttaa... Paitsi jos kirjoitat itse niin silloin kuvaamani tapa toimii hyvin.
-
- Viestit: 7768
- Liittynyt: 25.2.2004 klo 12.38
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Juhani L »
Juuri näin. TeXturi on kaikkivaltias vapahtajamme, jonka kautta ongelmatekstit on hyvä pyöräyttää. Huomasit itsekin, että kreikkalaisen näppäinasettelun lisääminen tässä tapauksessa on turhaa. Noita vieraita näppäinasetteluja ei muutenkaan kannata laittaa edes pienten kirjoitusvirheiden korjaamista varten, koska ne on usein kätevimmin tehtävissä merkkipaletilla.Mikael K. kirjoitti:Eiku, joo. Texturin kautta pyöräyttäminen auttaa... Paitsi jos kirjoitat itse niin silloin kuvaamani tapa toimii hyvin.
-
- Viestit: 4384
- Liittynyt: 21.2.2004 klo 10.52
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja eskofot »
No kyllä nuo foneettiset näppikset ovat pelastus, kyrillistä tekstiä kirjoittaa niin 50 x nopeammin kuin merkkipaletilla. Tietystikin silloin täytyy tuntea ne merkit.Juhani L kirjoitti:Noita vieraita näppäinasetteluja ei muutenkaan kannata laittaa edes pienten kirjoitusvirheiden korjaamista varten, koska ne on usein kätevimmin tehtävissä merkkipaletilla.
-
- Viestit: 9640
- Liittynyt: 10.10.2004 klo 5.05
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Mikael K. »
Millaisia ne foneettiset näppikset ovat? Onko tähän avuksi jokin linkki? Itse kirjoittelen kreikkaa qwerty-näppiksellä. Aluksi kului tovi, jotta hahmotti missä mikäkin merkki sijaitsi. Sen jälkeen kirjoittamisen sai sujumaan kohtuullisella vauhdilla. Tosin tahti jää jälkeen suomenkielestä.eskofot kirjoitti:No kyllä nuo foneettiset näppikset ovat pelastus, kyrillistä tekstiä kirjoittaa niin 50 x nopeammin kuin merkkipaletilla. Tietystikin silloin täytyy tuntea ne merkit.Juhani L kirjoitti:Noita vieraita näppäinasetteluja ei muutenkaan kannata laittaa edes pienten kirjoitusvirheiden korjaamista varten, koska ne on usein kätevimmin tehtävissä merkkipaletilla.
Heprean kielessä on sama ongelma. Siinä joudun lunttaamaan näppäimistöpaletista missä merkit sijaitsevat. Se ei vielä taivu niin hyvin, että osaisin hahmottaa näppäimistön.
-
- Viestit: 7768
- Liittynyt: 25.2.2004 klo 12.38
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Juhani L »
Se koskee vain venäjää: venäjän foneettisella näppäinjärjestyksellä äänteellisesti vastaavat merkit löytyvät samoilta paikoilta kuin latinalaisesta perusnäppäimistöstä (A, M, O, E jne.). Jos tietää merkkien ääntämyksen, kirjoittaminen on aika nopeaa.Mikael K. kirjoitti:Millaisia ne foneettiset näppikset ovat?
Kreikan näppäinasetteluhan on jo itsessään meidän kannaltamme hyvin foneettinen. Eikun vain opettelemaan, mitä mikin kreikan aakkonen tarkoittaa.Onko tähän avuksi jokin linkki? Itse kirjoittelen kreikkaa qwerty-näppiksellä. Aluksi kului tovi, jotta hahmotti missä mikäkin merkki sijaitsi. Sen jälkeen kirjoittamisen sai sujumaan kohtuullisella vauhdilla. Tosin tahti jää jälkeen suomenkielestä.
Hebrealainen näppäinjärjestys on täysin poikkeava eikä siinä auttaisi, vaikka tietäisi, mitä kukin merkkit tarkoittaa. Alef (=a) on T:n paikalla jne.Heprean kielessä on sama ongelma. Siinä joudun lunttaamaan näppäimistöpaletista missä merkit sijaitsevat. Se ei vielä taivu niin hyvin, että osaisin hahmottaa näppäimistön.
-
- Viestit: 9640
- Liittynyt: 10.10.2004 klo 5.05
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Mikael K. »
Ahaa - nyt osaan hahmottaa hieman tuota venäläistä näppäinjärjestystä.Juhani L kirjoitti:Se koskee vain venäjää: venäjän foneettisella näppäinjärjestyksellä äänteellisesti vastaavat merkit löytyvät samoilta paikoilta kuin latinalaisesta perusnäppäimistöstä (A, M, O, E jne.). Jos tietää merkkien ääntämyksen, kirjoittaminen on aika nopeaa.Mikael K. kirjoitti:Millaisia ne foneettiset näppikset ovat?
Kreikan näppäinasetteluhan on jo itsessään meidän kannaltamme hyvin foneettinen. Eikun vain opettelemaan, mitä mikin kreikan aakkonen tarkoittaa.Onko tähän avuksi jokin linkki? Itse kirjoittelen kreikkaa qwerty-näppiksellä. Aluksi kului tovi, jotta hahmotti missä mikäkin merkki sijaitsi. Sen jälkeen kirjoittamisen sai sujumaan kohtuullisella vauhdilla. Tosin tahti jää jälkeen suomenkielestä.
Hebrealainen näppäinjärjestys on täysin poikkeava eikä siinä auttaisi, vaikka tietäisi, mitä kukin merkkit tarkoittaa. Alef (=a) on T:n paikalla jne.Heprean kielessä on sama ongelma. Siinä joudun lunttaamaan näppäimistöpaletista missä merkit sijaitsevat. Se ei vielä taivu niin hyvin, että osaisin hahmottaa näppäimistön.
Kreikka (koinee) ja heprea ovat siinä mielessä tuttuja kieliä, että joudun niitä opiskelemaan.
Ajattelin olevan erilaisia näppäimistöjä - siis fyysisiä - missä on jo valmiiksi merkittyinä eri kirjaimet. Tässä qwerty- näppäimistössä esim. kreikan sirkumfleksi löytyy å:n kohdalta. Vaihdettaessa kirjain isoksi Å:sta saa iota subscriptumin. Lopuässän saa w:tä painamalla ja sanan sisällä olevan s:n saa s-kirjainta painamalla jne. Heprean fontit joudun etsimään edelleen "Näytä näppäimistö"komennon takaa. Pöytäkoneessa tästä erilaisesta näppäimistöstä voisi olla apua. Kannettavassa täytyy kirjoittaa kaikki samalla näppäimistöllä.
-
- Viestit: 4384
- Liittynyt: 21.2.2004 klo 10.52
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja eskofot »
Se on Tiikerissä mukana. Avaa Maakohtaiset.Mikael K. kirjoitti:Onko tähän avuksi jokin linkki?.
-
- Viestit: 9640
- Liittynyt: 10.10.2004 klo 5.05
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Mikael K. »
Joo, tuon tiesinkin ja se on käytössä aktiivisesti. Kielen vaihdon tein yksinkertaiseksi painamallaeskofot kirjoitti:Se on Tiikerissä mukana. Avaa Maakohtaiset.Mikael K. kirjoitti:Onko tähän avuksi jokin linkki?.
![Omppu [?]](./images/smilies/omppu.gif)
-
- Viestit: 7768
- Liittynyt: 25.2.2004 klo 12.38
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Juhani L »
On saatavilla mm. hebrealaisia ja nykykreikkalaisia näppäimistöjä. Toinen vaihtoehto ovat näppäintarrat, jolloin yhdellä näppäimistöllä voi löytää useamman kielen merkit kerrallaan.Mikael K. kirjoitti:eskofot kirjoitti:Mietin lähinnä sitä onko jossakin olemassa erillisiä näppäimistöjä, joissa on merkitty valmiiksi kirjaimet. Niihin kaipailin linkkiä.Mikael K. kirjoitti:Onko tähän avuksi jokin linkki?.
-
- Viestit: 9640
- Liittynyt: 10.10.2004 klo 5.05
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Mikael K. »
Nuo tarrat voisivat olla hyvä idea. Tai jos löytyisi sellainen muovikalvo, jossa on merkit erikseen ja sen voisi irrottaa ja laittaa uudelleen paikalleen helposti. Heprean kohdalla tämä olisi kova juttu. Kreikka taittuu jo ilman ihmettelyä. Mistähän sellaisen kalvon saisi vai onko tämä vain mielikuvistusta?Juhani L kirjoitti:Mikael K. kirjoitti:On saatavilla mm. hebrealaisia ja nykykreikkalaisia näppäimistöjä. Toinen vaihtoehto ovat näppäintarrat, jolloin yhdellä näppäimistöllä voi löytää useamman kielen merkit kerrallaan.eskofot kirjoitti:Mietin lähinnä sitä onko jossakin olemassa erillisiä näppäimistöjä, joissa on merkitty valmiiksi kirjaimet. Niihin kaipailin linkkiä.Mikael K. kirjoitti:Onko tähän avuksi jokin linkki?.
-
- Viestit: 4384
- Liittynyt: 21.2.2004 klo 10.52
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja eskofot »
Pelkää hepreaa moinen meikäläiselle. Mutta voithan kysyä vaikka Mellelin aina palvelualttiista tuesta (eikö ne ole israelilaisia). Puhuin tuossa aiemmin foneettisesta hepreakeyboardista, muistelin että olin nähnyt sellaisen, mutta se onkin näköjään Hebrew-Querty -auttaako se, vai onko se peräti sama asia?Mikael K. kirjoitti:. Mistähän sellaisen kalvon saisi vai onko tämä vain mielikuvistusta?
http://www.redlers.com/downloadkeyboard.html
-
- Viestit: 9640
- Liittynyt: 10.10.2004 klo 5.05
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja Mikael K. »
Hei, tuo on juuri se mitä olen kaivannut. Nyt merkkejä ei tarvitse enää metsästää yksi kerrallaan Näppäimistövalikosta vaan voin kirjoittaa ne suoraan näppäimistöltä. Hienoa! Kiitos vielä.eskofot kirjoitti:Pelkää hepreaa moinen meikäläiselle. Mutta voithan kysyä vaikka Mellelin aina palvelualttiista tuesta (eikö ne ole israelilaisia). Puhuin tuossa aiemmin foneettisesta hepreakeyboardista, muistelin että olin nähnyt sellaisen, mutta se onkin näköjään Hebrew-Querty -auttaako se, vai onko se peräti sama asia?Mikael K. kirjoitti:. Mistähän sellaisen kalvon saisi vai onko tämä vain mielikuvistusta?
http://www.redlers.com/downloadkeyboard.html
-
- Viestit: 4384
- Liittynyt: 21.2.2004 klo 10.52
Re: Kreikankielinen teksti irti PDF:stä?
Viesti Kirjoittaja eskofot »
Shalom.Mikael K. kirjoitti:[Hei, tuo on juuri se mitä olen kaivannut. Nyt merkkejä ei tarvitse enää metsästää yksi kerrallaan Näppäimistövalikosta vaan voin kirjoittaa ne suoraan näppäimistöltä. Hienoa! Kiitos vielä.
Palaa sivulle “Kuva ja graafinen suunnittelu”
- Yleiset aiheet
- ↳ Ajankohtaista Apple-maailmasta
- ↳ Käyttöjärjestelmät
- ↳ Ohjelmat
- ↳ Yleiskeskustelu
- Mac ja oheislaitteet
- ↳ Yleiskeskustelu laitteista
- ↳ MacBook, MacBook Pro ja MacBook Air
- ↳ iMac
- ↳ Mac mini
- ↳ Mac Pro ja Mac Studio
- ↳ Ongelmia Macin kanssa?
- iPhone, iPad ja Apple Watch
- ↳ iPhone-, iPad- ja Apple Watch -laitekeskustelu
- ↳ iPhone-, iPad- ja Apple Watch -ohjelmat sekä iOS
- ↳ Ongelmia iPhonen, iPadin tai Apple Watchin kanssa?
- Huviksi ja hyödyksi
- ↳ Off-topic
- ↳ Kuva ja graafinen suunnittelu
- ↳ Audio ja musiikki
- ↳ Video, televisio ja elokuvat
- ↳ Pelit ja pelaaminen
- ↳ Ohjelmointi, skriptit ja palvelimet
- ↳ Tietoturva ja varmuuskopiointi
- ↳ Verkot, mobiilidata ja muut puhelimet
- ↳ Retronurkka
- ↳ Foorumin ylläpito
- Kauppapaikka
- ↳ Myydään Mac
- ↳ Myydään iPhone, iPad ja iPod
- ↳ Myydään muut Applen tuotteet
- ↳ Myydään muuta tietotekniikkaa
- ↳ Ostetaan Mac
- ↳ Ostetaan iPhone, iPad ja iPod
- ↳ Ostetaan muut Applen tuotteet
- ↳ Ostetaan muuta tietotekniikkaa
- ↳ Vaihdetaan, annetaan, työtä haetaan ja tarjotaan
- ↳ Kauppapaikan keskustelu ja hintavinkit